SSブログ

つかる [ジャーナリズム]

 


 


新聞記事に「露天風呂に漬かるサル」とあり、つかるでなく「漬かる」という文字に私の頭には漬物のイメージがわいてきました。正しいのだろうかと。


ネットのgoo辞書によると次のように使用例があります。


「〔漬かる〕


〔浸る〕


[使い分け] 【1】「漬かる」は、全体が水中にあるのではなく、部分的にある場合に用いられることが多い。


【2】「浸る」は、「漬かる」にくらべ、使われる範囲が狭く、入りきるという意を伴うことが多い。また、「感激にひたる」のように、状態や感情についても用いられる。


【3】「漬かる」には、漬け物の味がよくなる意もある。「ナスがよく漬かる」」


 


 我が家の古い広辞苑4版では、風呂につかるも、漬物がつかるも「漬かる」です。


パソコン内蔵辞書では「漬かる」はひたる。「漬かる」はつけものがよくつかるとあります。


 


そこそこで違いがあります。正解というのがあるのでしょうか。


 


 


005.JPG

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

秋の空は遅々として ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。